로그인

검색

Kendrick Lamar - Swimming Pools

title: [회원구입불가]YoungDass2012.07.30 18:36추천수 15댓글 6


Title : Swimming Pools
Artist : Kendrick Lamar

: Pass out, Drank, Faded, Drank.

[Bridge]

Pour up, drank, head shot, drank
부어라, 마셔, Blowjob, 마셔
Sit down, drank, stand up, drank
앉아, 마셔, 일어나서, 마셔
Pass out, drank, wake up, drank
뻗었다가, 마셔, 일어나서, 마셔
Faded, drank, faded, drank
희미해져, 마셔, 희미해져, 마셔

[Verse 1]

Now I done grew up
이제 난 다 자랐다네
Round some people living their life in bottles
술병에 빠져 삶을 살아가는 사람들 속에서
Granddaddy had the golden flask
할아버지는 도금된 캔으로 마시곤 했지
Back stroke every day in Chicago
시카고에선 매일매일 사람들이 뻗어버린다네
Some people like the way it feels
어떤 사람들은 그냥 느낌이 좋대
Some people wanna kill their sorrows
어떤 사람들은 슬픔을 잊고 싶대
Some people wanna fit in with the popular
어떤 사랃믈은 분위기를 맞추려 마신대
That was my problem
그게 내 문제였지
I was in the dark room
난 어두운 방에 있었는데
Loud tunes, looking to make a vow soon
볼륨을 크게 하니까, 거의 뻗어버리기 직전까지 되어버렸지
That I'mma get fucked up, fillin' up my cup
그러고 나서 x나 x신이 되곤 했지, 내 컵을 채우면서
I see the crowd move
사람들이 움직이는 것을 보았어
Changing by the minute and the record on repeat
점점 취해가는데 노래는 똑같은 얘기들만 해대네
Took a sip, then another sip, then somebody said to me:
한 모금 마시고, 한 모금 더 마셨는데, 누군가가 이렇게 말해: 

[Hook]

Nigga why you babysittin only 2 or 3 shots?
Nixxa 애도 아니고 계속 두세모금만 빨아대는 거야
I'mma show you how to turn it up a notch
내가 이제 코가 삐뚤어지는 법을 보여줄게
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
우선 너는 술로 가득찬 수영장을 받을거야, 넌 다이빙을 하는거야
Pool full of liquor, then you dive in it
술로 가득찬 수영장에, 넌 다이빙을 하는거야
I wave a few bottles, then I watch em all flock
난 몇 병을 뿌리고, 여자들이 들러붙기 시작하네
All the girls wanna play Baywatch
여기 여자들은 Baywatch(해양안전요원에 관한 TV쇼) 놀이를 하고 싶어해 
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
난 술로 가득찬 수영장이 있다네, 사람들이 뛰어들어
Pool full of liquor I'mma dive in it
술료 가득찬 수영장에, 나도 뛰어든다네

[Bridge]

[Verse 2]

Okay, now open your mind up and listen to me, Kendrick
Okay, 이제 마음을 열고 얘기를 좀 들어봐, Kendrick
I'm your conscience, if you do not hear me
난 너의 의식이야, 네가 만약 들리지 않는다면
Then you will be history, Kendrick
넌 역사가 될거야, Kendrick
I know that you're nauseous right now
나는 너 지금 x나 구역질 나는 것 알아
And I'm hopin' to lead you to victory, Kendrick
그래도 내가 승리를 향해 갈 수 있도록 도와주잖아, Kendrick
If I take another one down
내가 한 잔만 더 비운다면
I'mma drown in some poison abusin' my limit
난 아마 한계치를 넘어서 죽어버릴거야
I think that I'm feelin' the vibe
나 지금 뭔가 흔들리는 것 같은 기분이 드는데
I see the love in her eyes, I see the feelin'
나 그녀의 눈에서 사랑이 보여, 그 느낌이 눈에 보인다고
The freedom is granted as soon as the damage of vodka arrive
이런 자유는 보드카의 독이 퍼지자 마자 느낄 수 있게 되지
This how you capitalize
이게 상황을 이용해먹는다는 거야
This is parental advice
19금의 말이기도 하지
Then apparently, I'm over influenced by what you are doin'
그러고 나면, 난 네가 하는 행동에 과도하게 영향을 받게 돼
I thought I was doin' the most then someone said to me
내가 x나 거의 한계치로 놀고 있었을 때, 누군가 내게 이렇게 말했다네

[Hook] + [Bridge]

I ride, you ride, bang
나도 오고, 너도 오고, bang
One chopper, one hundred shots, bang
따발총 하나, 100발을 쏘고, bang
Hop out. Do you; bang?
튀어, 너는; bang?
Two chopper, two hundred shots, bang
따발총 두개, 200발을 쏘고, bang
I ride, you ride, bang
나도 오고, 너도 오고, bang
One chopper, one hundred shots, bang
따발총 하나, 100발을 쏘고, bang
Hop out, do you, bang
튀어, 너는, bang
Two chopper, two hundred shots, bang
따발총 두개, 200발을 쏘고, bang

[Hook] + [Bridge]

신고
댓글 6
  • 3 1.22 00:52

    [Extended Version]


    Aw man, where is she taking me

    오, 이봐, 그녀(술)가 날 어디로 데려가는 거야

    Where is she taking me

    날 어디로 데려가는 거냐고

    All I, all I, all I, all I

    내 전부, 내 전부, 내 전부, 내 전부,

    All I have in life is my new appetite for failure

    내가 살면서 가진 거라곤 실패를 위한 식욕

    And I got hunger pain that grow insane

    그리고 점점 미쳐가는 배고픔의 고통이야

    (마약이나 알콜 중독자에 비유, 일종의 실패 중독자라는 뜻)

    Tell me do that sound familiar

    너한테도 익숙하다고 말해 줘

    If it do then you're like me

    만약 너도 그렇다면 너도 나랑 같겠지

    Making excuse that your relief

    핑계를 만들어대지

    Is in the bottom of the bottle

    안도감은 술병 아래에 있고

    And the greenest indo leaf

    퍼런 잎사귀(마리화나)에 있다고

    As the window open

    창문을 열고선

    I release everything that corrode inside of me

    내 안을 좀먹던 것들 전부 다 던져 버려

    I see you joking, why you laugh

    농담하는 거 봐, 왜 웃는 거야

    (Kendrick은 이미 술이 떡 되어서 친구들에게는 그게 술주정으로 보였음)

    Don't you feel bad

    기분 나쁘지 않아?

    I probably sleep and never ever wake up

    나 아마 곧 잠들 거고 다신 일어나지 않을 거야

    Never ever wake up, never ever wake up

    다신 일어나지 않을 거야, 다신 일어나지 않아

    In God I trust but just when I thought I had enough

    난 신을 믿어, 내가 충분히 마셨을 때만.

    (신을 믿는다면 술을 마시면 안 됨. 하지만 술을 충분히 마셔서 더 이상 마시고 싶지 않을 때만 안 마신다는 것을 돌려서 말함.)



    [Skit]


    They stomped the homie out over a bitch
    아 그 x년 땜에 걔네가 내 친구를 후드려 팼어.
    K-dot, you good, blood?
    Kendrick, 너 괜찮아 임마?
    Now we can drop, ye we can drop you back off
    이제 우린 널 집에다 데려다 줄 거야, 그래 그럴 거야
    That nigga's straight man, that nigga ain't tripping
    저 새끼가 그래도 얌전한 새끼라고. 나쁜 짓은 안 해.
    We gon' do the same ol' shit
    우린 그 낡아빠진 짓 똑같이 해주자고
    I'mma pop a few shots, they gon' run, they gon' run opposite ways
    내가 몇 발 갈기면, 걔넨 토끼겠지, 반대쪽으로 토낄 거야
    Fall right into the trap
    그럼 딱 함정에 걸릴 거고
    And he gon' tear they ass up, simple as that
    그럼 걔네 완전 쫄 거야. 간단하지.
    And I hope that bitch that set him up out there, we gon' pop that bitch too
    그리고 그년도 Kendrick 저렇게 만든 거 좀 알아야겠어. 쟤도 좀 보자고.
    Wait hold up, aye I see somebody
    잠깐 기다려 봐. 야 내가 누군가 봤어
    *Car door opens and gunshots are fired*
    *자동차 문이 열리고 총이 발사된다*
    Aha! Got them niggas, K-dot, you good?
    예압! 쟤네 토꼈어. Kendrick 괜찮아?
    L----, you good?
    L----, 괜찮아?
    Yeah blood, I'm good, Dave, you good?
    응, 난 괜찮아. Dave, 괜찮아?
    Dave? Dave, say something - Dave?
    Dave? Dave, 뭐라고 말 좀 해 봐. Dave?
    These bitch ass niggas killed my brother!
    이 씨발놈 새끼들이 내 동생을 죽였어!


  • 3 1.22 00:53
    [트랙에 대한 설명]

    제목은 말 그대로 '술로 가득찬 풀장'입니다. 거기서 헤엄치는 폭음하는 사람, 상황 등을 말합니다.

    친구들과 다시 만난 Kendrick은 술을 마시러 갑니다. Kendrick은 인터뷰에서도 가족들과 주변 사람들이 술을 아주 많이 마셨다고 이야기했던 바 있습니다. Verse 1에서는 사람들이 술을 마시는 이유, 자신이 술을 마시는 이유가 나오고, Verse 2에서는 술에 취해 의식이 분열되어 이야기를 나누는 모습이 나옵니다. 목소리 톤이나 속도로 술에 취한 분위기를 전달하려는 모습도 볼 수 있습니다. 이 곡에서는 주변 환경의 영향 중, 친구들 외에도 가족들이 준 영향에 대해서도 다루고 있다고도 볼 수 있습니다. 그리고 완전히 술에 취해 잠이 들고, 친구들이 그것을 보고 웃는 장면으로 끝납니다.

    Skit은 Kendrick의 친구 Dave가 Sherane을 만나러 갔다가 털린 것에 대해 괜찮냐고 물으며 복수를 이야기하다가, Kendrick이 원래 '착한 아이'라는 것을 생각해 그를 집에 데려다 주고 Dave 형의 의견에 따라 상대방에게 경고를 날리러 가는 내용입니다. 그런데 그러다가 Sherane을 만났고, 상대 세력도 만납니다. 그리고 몇 번의 총성이 오간 뒤, Dave의 형은 멤버들의 안전을 확인하죠. 그런데 거기서 Kendrick의 친구 Dave가 죽습니다. Kendrick이 몇 번이나 그를 흔들면서 확인하는 소리도 들립니다.

    Dave의 죽음은 앨범의 터닝 포인트가 됩니다. 범죄를 저지르고, Kendrick은 Sherane과의 성적인 관계에 집착하고, 마약에 쩔어서 폭음을 했던 행동의 결과가 Dave의 죽음으로 나타났다고 생각하게 되죠. 자신의 인생을 다시 생각하게 됩니다.
  • 1 1.28 11:33
    감사합니다!
  • 1 2.19 11:56
    감사합니다!!!
  • 2.12 23:14
  • 8.24 00:28

    감사합니다

댓글 달기